NO. 02/2016

 

Dear reader,

Welcome to this new edition of Infosylva,

A new agreement between FAO and the Russian Federal Service for State Registration, Cadastre and Cartography (ROSREESTR), aims to improve the governance of land tenure in Russia, on its path to the implementation of FAO’s Voluntary Guidelines on the Responsible Governance of Tenure of Land, fisheries and Forests in the Context of National food security. (In English)

With the aim of fostering resilience and adaptation to climate change, FAO, in collaboration with other organizations, is implementing an ambitious climate-smart agriculture programme in Madagascar, which can also contribute to saving the residual forests that still cover the island. (In English and French)

In a workshop held in Abuja, Nigeria, 18-22 January, the European Union and FAO confirmed their commitment of 20 million euros to reduce land degradation and desertification in the region, through further implementation of the restoration activities of the Great Green Wall Programme. (In English)

In an attempt to reduce deforestation and forest degradation in the country, the Pakistani government has outsourced tree nurseries to private people, including women and youngsters. In so doing, it has also indirectly provided useful green jobs in economically fragile communities. (In English)

In the United Republic of Tanzania, beekeepers are deeply concerned about rampant deforestation, as increasing illegal felling of trees strongly affects their business by causing loss of habitat to their bees. Beekeeping has become an important source of revenue for many rural people in Tanzania, and the government is encouraging its further development. (In English)

In a new study carried out by an institute of biology in Costa Rica, scientists confirmed the importance of forest corridors for pollination and biodiversity, warning that isolated forests show a great impoverishment of plant species. (In English and Spanish)

In Gabon, parks have been under siege for years by hordes of poachers who kill more than 20 elephants per week for their ivory tusks. An extremely though challenge for the few nature guards in the country, who risk their lives every day trying to fight this phenomenon. (In French)

This news and much more in this new edition of Infosylva.

Enjoy your reading,

 

Estimado lector/a,

Bienvenidos a esta nueva edición de Infosylva,

Un nuevo acuerdo entre la FAO y el Servicio Federal de Rusia para el Registro Estatal, Catastro y Cartografía (ROSREESTR), tiene como objetivo mejorar la gobernanza de la tenencia de la tierra en Rusia, en su camino hacia la implementación de las Directrices Voluntarias de la FAO sobre la gobernanza responsable de la tenencia de la tierra, la pesca y los bosques en el contexto de la seguridad alimentaria nacional. (En inglés)

Con el objetivo de fomentar la capacidad de resistencia y adaptación al cambio climático, la FAO, en colaboración con otras organizaciones, está llevando a cabo en Madagascar un ambicioso programa de agricultura climáticamente inteligente, que también puede contribuir a salvar los bosques residuales que aún cubren la isla. (En inglés y francés)

En un taller celebrado en Abuja, Nigeria, desde el 18 hasta el 22 de enero, la Unión Europea y la FAO confirmaron su compromiso de 20 millones de euros para reducir la degradación de las tierras y la desertificación en la región, mediante el fortalecimiento de las actividades de restauración del programa de la Gran Muralla Verde. (En inglés)

En un intento de reducir la deforestación y degradación de los bosques en el país, el gobierno paquistaní ha subcontratado viveros a personas privadas, incluso mujeres y jóvenes. Al hacerlo, también ha proporcionado indirectamente empleos verdes, útiles en comunidades económicamente frágiles. (En inglés)

En la República Unida de Tanzanía, los apicultores están profundamente preocupados por la creciente deforestación, ya que el aumento de la tala ilegal de árboles afecta fuertemente su negocio, al causar pérdida de hábitat a sus abejas. La apicultura se ha convertido en una importante fuente de ingresos para muchas personas rurales de Tanzania, y el gobierno está fomentando su ulterior desarrollo. (En inglés)

En un nuevo estudio realizado por un instituto de biología en Costa Rica, los científicos confirmaron la importancia de los corredores forestales para la polinización y la biodiversidad, y advirtieron que los bosques aislados muestran un gran empobrecimiento de las especies de plantas. (En inglés y español)

En Gabón, los parques han estado bajo sitio durante años por hordas de cazadores furtivos que matan a más de 20 elefantes por semana por sus colmillos de marfil. Un reto extremadamente dificil para los pocos guardias de la naturaleza en el país, que arriesgan su vida todos los días tratando de contener este fenómeno. (En francés)

Estas noticias y mucho más en esta nueva edición de Infosylva.

Disfrute de su lectura,

 

Chère lectrice, cher lecteur,

Bienvenue à cette nouvelle édition de Infosylva,

Un nouvel accord entre la FAO et le Service fédéral russe pour l'enregistrement d'Etat, le cadastre et la cartographie (ROSREESTR), vise à améliorer la gouvernance de la tenure des terres en Russie, sur la voie de la mise en œuvre des Directives volontaires de la FAO pour une gouvernance responsable des régimes fonciers applicables aux terres, aux pêches et aux forêts dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale. (En anglais)

À Madagascar, dans le but de favoriser la résilience et l'adaptation au changement climatique, la FAO, en collaboration avec d'autres organisations, est en train de mettre en œuvre un programme ambitieux d’agriculture intelligente face au climat, qui peut aussi contribuer à sauver les forêts résiduelles qui couvrent encore l'île. (En anglais et en français)

Dans un atelier organisé à Abuja, au Nigeria, du 18 au 22 janvier, l'Union européenne et la FAO ont confirmé leur engagement de 20 millions d'euros, afin de réduire la dégradation des terres et la désertification dans la région, par la poursuite de la mise en œuvre des activités de restauration du programme Grande Muraille Verte. (En anglais)

Dans une tentative de réduire la déforestation et la dégradation des forêts dans le pays, le gouvernement pakistanais a externalisé des pépinières à des personnes privées, y compris des femmes et des jeunes. Ce faisant, il a également fourni indirectement des emplois verts, utiles dans des communautés économiquement fragiles. (En anglais)

En République-Unie de Tanzanie, les apiculteurs sont profondément préoccupés par la déforestation sauvage, car l'augmentation de l'abattage illégal d'arbres affecte fortement leur entreprise en causant la perte de l'habitat à leurs abeilles. L'apiculture est devenue une source importante de revenus pour de nombreuses populations rurales en Tanzanie, et le gouvernement est en train de favoriser son développement ultérieur. (En anglais)

Dans une nouvelle étude réalisée par un institut de biologie au Costa Rica, les scientifiques ont confirmé l'importance des corridors forestiers pour la pollinisation et la biodiversité, avertissant que les forêts isolées montrent un grand appauvrissement des espèces végétales. (En anglais et en espagnol)

Au Gabon, les parcs ont été assiégés pendant des années par des hordes de braconniers qui tuent plus de 20 éléphants par semaine pour leurs défenses en ivoire. Un défi extrêmement difficile pour les quelques gardiens de la nature dans le pays, qui risquent chaque jour leur vie en essayant de combattre ce phénomène. (En français)

Retrouvez ces nouvelles de l’actualité forestière et beaucoup plus encore dans cette nouvelle édition de Infosylva.

Bonne lecture,

 

Luigi Baldassari

Coordinator of Infosylva

 



To unsubscribe from the Infosylva-L list, click the link below:

Para dejar de recibir Infosylva-L list, favor hacer un clic en el enlace abajo:

Pour vous désinscrire de Infosylva-L list, cliquer sur le lien ci-dessous:
&*TICKET_URL(Infosylva-L,SIGNOFF);